'Budaya Panji’ - ‘Panji-Culture’ An Intangible Cultural Heritage of Indonesia

media/publications/Sarah_Cover_detil_detil.jpg
Pengarang:
Sarah Schneider
Tahun:
2016
Penerbit:
ppanji.org
Halaman:
84
Abstrak:

Summary of the B.A. thesis of Sarah Schneider, submitted to the Department of Southeast Asian Studies, Johann Wolfgang Goethe-University Frankfurt am Main in May 2015 / Ringkasan skripsi B.A. oleh Sarah Sarah Schneider, Jurusan Kajian Asia Tenggara, Johann Wolfgang Goethe-University Frankfurt, Mei 2015

Summary (English):

The object of my thesis is ‘Budaya Panji’ - ‘Panji-culture’ in the context of intangible cultural heritage of Indonesia. This thesis aims to investigate the potential of this indigenous culture by outlining its competence and to question whether it fulfills the criteria for being inscribed on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. The research method I used to collect my information is primarily based on academic literature and accessed through the OPAC system of the university library in Frankfurt. In addition, I made use of sources such as academic papers, popular literature, local newspapers, and internet websites.

This thesis has three major purposes: (1) to outline the potential of this indigenous culture by providing a historical background of the Panji stories, their representations in literature, fine arts, performing arts in Indonesia, as well as in Mainland Southeast Asia.; furthermore to outline the symbolic meaning of the Panji stories which comprise simplicity, harmony and fertility; (2) discussing the implementation of the Panji-culture nowadays which is reflected in the media, in art activities, and in scholarly activities; (3) to demonstrate that it is worth being nominated on the Representative List and to outline the conditions of inscribing Panji-culture on the Representative List. In conclusion, the thesis aims to prove that Panji-culture is high in potentiality and is regarded as an intangible cultural heritage of Indonesia regardless of the inscription on the Representative List. However, before Panji-culture can fully be inscribed, it must be included in the Intangible Cultural Heritage National Inventory of Indonesia first, which is carried out by the Ministry of Culture and Tourism in collaboration with the UNESCO Office, in Jakarta. This thesis hopes to raise awareness of Panji-culture, and thus make a contribution to the academic discourse and diversity of Indonesia’s culture. In particular it intends to enhance the safeguarding of the intangible cultural heritage of Indonesia.

Introduction

Indonesia is an archipelago located in Southeast Asia and is, through its broad variety of ethnic groups, rich in tangible as well as intangible cultural forms. This thesis is dealing with the intangible cultural heritage of Indonesia. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization referred to as UNESCO, was founded in 1945 in order to establish networks among the different nations in the world. By promoting education, protecting freedom of expression, pursuing scientific cooperation and building intercultural understanding, UNESCO strives to enable solidarity among the nations. In order to protect heritage and support cultural diversity, UNESCO created the idea of World Heritage to help preserve endangered heritages. Germany has currently 40 cultural properties inscribed on the World Heritage List. The most recent nomination is the Hamburg Speicherstadt, nominated in 2015. This nomination has a huge impact on Hamburg and Germany, as it can be seen in various media articles (Frankfurter Allgemeine Zeitung). The most famous cultural properties in Indonesia, which have been inscribed on the World Heritage List by UNESCO, are the Buddhist Temple Compound Borobudur (8th century) and the Hindu Temple Compound of Prambanan (9th century) which are both located in Central Java. These historic places are examples of tangible/material heritage and represent outstanding universal values, which are considered worthy of preservation for the future. UNESCO is also concerned with the preservation of cultural expressions, such as maintaining social customs, oral traditions, music, rituals, festivals, arts and crafts skills. These expressions are called intangible cultural heritage. Well-known intangible cultural forms of Indonesia are wayang puppet theatre, kris, batik and the angklung musical instruments. In this work I investigate the case of Panji-culture which represents a cultural identity of East Java that needs to be preserved as a cultural heritage (Nurcahyo 2009:30). It is based on the unique Panji stories which became popular during the Majapahit kingdom in East Java in the late fourteenth and early fifteenth centuries (Vickers 2013).

The Panji stories were first orally transmitted as myths and legends, then written down on palm leaves. Throughout the years, Panji stories have been visually presented and depicted through fine arts, such as in temple reliefs and sculptures, as well as through performing arts, such as various wayang and topeng performances. As the Panji stories spread in Mainland Southeast Asia, there evolved different versions of the stories which contributed to the diversity and potential of the Panji-culture today. Thailand, Myanmar, Cambodia and Laos have their own interpretation of the stories. The submission of the Panji stories as documentary heritage to the UNESCO Memory of the World programme by the National Library of Indonesia in 2014 is still in process.

In chapter I, a brief introduction to the figure Panji will be given. The first part of chapter II defines the terms ‘heritage’ and ‘cultural heritage’. Subsequently, the distinction between ‘tangible’ and ‘intangible’ heritage will be explained. The Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage will be introduced with its major articles which are relevant for further discussion of this thesis. The second part of chapter II deals with heritage of Indonesia. The third part outlines the criteria for an intangible cultural heritage to be inscribed. Chapter III gives a description of the historical background of the Panji stories. Chapter IV includes background information, contents and characteristics, the representations in literary forms, fine arts, performing arts, and the Balinese and Thai versions of the Panji stories. Chapter V deals with the symbolic meaning of the Panji stories and comprises the sections simplicity, harmony and fertility. Chapter VI introduces the term ‘Budaya Panji’ — ‘Panji-culture’ which comprises the implementation of the Panji-culture nowadays: the ways of its academical representation, the relevant art activities and the ways of its manifestation through press and social media, such as Facebook. Panji-culture has drawn huge attention throughout the last years, with an immense increase in seminars and festivals throughout Indonesia and Southeast Asia, in 2014. The penultimate chapter discusses the conditions of inscribing Panji-culture on the Representative List with its potential and perspectives. By examining the Panji-culture, the final chapter rounds up the findings and concludes that Panji-culture is worth being nominated on the Representative List. Panji-culture represents a cultural pillar not only for Indonesia but for other Southeast Asian countries, as well.

Ringkasan (Bahasa Indonesia):

Objek tesis saya adalah 'Budaya Panji' dalam konteks warisan budaya takbenda Indonesia. Tesis ini bertujuan untuk menyelidiki potensi budaya khusus ini dengan menguraikan kompetensi dan mempertanyakan apakah budaya ini memenuhi kriteria untuk pengajuan kepada UNESCO sebagai Warisan Budaya Takbenda Kemanusiaan (Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity). Metode penelitian yang saya digunakan untuk mengumpulkan informasi saya terutama didasarkan pada literatur akademik dan diakses melalui sistem OPAC perpustakaan Universitas di Frankfurt. Selain itu, saya menggunakan sumber seperti makalah akademis, sastra populer, surat kabar lokal, dan situs web.

Tesis ini memiliki tiga tujuan utama: (1) untuk menguraikan potensi budaya khusus ini dengan menyediakan latar belakang sejarah dari cerita Panji, representasi budaya Panji dalam sastra, seni rupa, seni pertunjukan di Indonesia, serta di daratan Asia Tenggara; selanjutnya untuk menguraikan makna simbolis dari cerita Panji yang terdiri atas kesederhanaan, keselarasan dan kesuburan; (2) membahas pelaksanaan budaya Panji saat ini yang tercermin dalam media, dalam kegiatan seni, dan kegiatan ilmiah; (3) untuk menunjukkan bahwa budaya yang spesifik ini adalah layak untuk dinominasikan dalam Daftar Representatif Budaya Takebanda Warisan Manusia (Representative List of the Intangible Cultural Heritage) dan untuk menguraikan kondisi pengajuan budaya Panji ke Daftar Representatif. Kesimpulannya, tesis ini bertujuan untuk membuktikan bahwa budaya Panji tinggi dalam potensi dan bisa dianggap sebagai warisan budaya takbenda dari Indonesia. Namun, sebelum budaya Panji sepenuhnya dapat diajukan ke Daftar Representatif, harus dimasukkan ke Inventarisasi Warisan Budaya Takbenda Nasional di Indonesia (Intangible Cultural Heritage National Inventory of Indonesia) dulu, yang dilakukan oleh Kementerian Kebudayaan dan Pariwisata sambil bekerjasama dengan Kantor UNESCO, di Jakarta. Tesis ini berharap untuk meningkatkan kesadaran budaya Panji, dan dengan demikian memberikan kontribusi untuk wacana akademik dan keragaman budaya Indonesia. Secara khusus berniat untuk meningkatkan pengamanan warisan budaya takbenda Indonesia.

Pengantar

Indonesia merupakan negara kepulauan yang terletak di Asia Tenggara dan kaya nyata serta bentuk budaya takbenda. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization disebut sebagai UNESCO, didirikan pada tahun 1945 untuk membangun jaringan antara bangsa-bangsa di dunia. Dengan mempromosikan pendidikan, melindungi kebebasan berekspresi, mengejar kerjasama ilmiah dan membangun pemahaman antarbudaya, UNESCO berusaha untuk mengaktifkan solidaritas antara bangsa-bangsa. Dalam rangka untuk melindungi warisan dan mendukung keragaman budaya, UNESCO menciptakan konsep Warisan Dunia untuk mendukung pelestarian warisan yang terancam punah. Jerman memiliki 40 situs warisan dunia yang tertulis di UNESCO Daftar Warisan Dunia. Nominasi terbaru adalah “Hamburg Speicherstadt” yang dinominasikan pada tahun 2015. Nominasi ini memiliki dampak besar pada Hamburg dan Jerman yang dapat dilihat di berbagai media (misalnya di koran terakui Allgemeine Frankfurter Zeitung). Situs warisan dunia yang paling terkenal di Indonesia dan telah termasuk di Daftar Warisan Dunia oleh UNESCO, adalah candi Buddhis Borobudur (abad ke-8) dan kompleks candi Hindu Prambanan (abad ke-9) yang keduanya lokasinya di Jawa Tengah. Situs bersejarah ini adalah contoh untuk warisan materi dan mewakili nilai-nilai universal yang luar biasa, yang dianggap layak untuk pelestarian di masa depan. UNESCO juga peduli dengan memelihara tradisi masyarakat, sastra lisan, musik, ritual, festival, seni dan keterampilan kerajinan. Ekspresi ini disebut “warisan budaya takbenda”. Bentuk budaya takbenda Indonesia yang terkenal adalah teater wayang, keris, batik dan alat musik angklung. Dalam karya ini saya menyelidiki warisan budaya tertentu, yaitu budaya Panji yang merupakan identitas budaya Jawa Timur yang perlu dilestarikan sebagai warisan budaya (Nurcahyo 2009: 30). Hal ini didasarkan pada cerita Panji sebagai sastra yang unik dan menjadi populer selama Kerajaan Majapahit di Jawa Timur pada akhir abad ke-13 sampai awal abad ke-16. Versi asli cerita Panji tidak diketahui, namun diperkirakan sudah diciptakan pada zaman pre-Majapahit. Versi tertulis baru diketahui dari abad ke-19, kebanyakan di Bali. Dulu, cerita Panji telah disajikan secara visual dan digambarkan melalui seni rupa, seperti di relief candi dan patung, serta melalui seni pertunjukan, seperti berbagai jenis pertunjukan wayang dan wayang topeng. Cerita Panji tersebar di Daratan Asia Tenggara dan berkembang versi berbebeda. Thailand, Myanmar, Kamboja dan Laos memiliki interpretasi cerita Panji masing-masing. Pengajuan cerita Panji sebagai UNESCO Memory of the World oleh Perpustakaan Nasional Indonesia sejak tahun 2014 masih dalam proses (Status: Juli 2015). Dalam tesis, bab I, tokoh Panji akan diperkenalkan. Bagian pertama pada bab II mendefinisikan istilah 'warisan' dan 'warisan budaya'. Selanjutnya, perbedaan antara 'tangible' dan warisan 'intangible' akan dijelaskan. Konvensi untuk Pelestarian Warisan Budaya Takbenda akan diperkenalkan dengan artikel utama yang relevan untuk pembahasan lebih lanjut dalam tesis ini. Bab III memberikan gambaran tentang latar belatang sejarah dari cerita Panji. Antara lain, menguraikan kriteria untuk warisan budaya takbenda dan memberikan gambaran tentang latar belakang sejarah dari cerita Panji. Bab IV berisi informasi tentang isi dan karakteristik, representasi dalam bentuk sastra, seni rupa, seni pertunjukan. Cerita Panji versi Bali dan versi Thailand akan dibahas. Bab V berkaitan dengan makna simbolis dalam cerita Panji dan terdiri atas aspek kesederhanaan, harmoni dan kesuburan. Bab VI memperkenalkan istilah 'budaya Panji' yang, pada saat ini, memuat pelaksanaan seperti berikutnya: representasi akademik, kegiatan seni, dan cara manifestasinya melalui pers dan media sosial, seperti facebook. Budaya Panji telah menarik perhatian besar seluruh Indonesia, dengan peningkatan besar dalam bentuk seminar dan festival di Jawa pada tahun 2014. Di Bangkok pernah diselenggarakan seminar dan festival Panji pada tahun 2013. Selanjutnya membahas kondisi pengajuan budaya Panji di dalam Daftar Representatif (Representative List) dengan potensi dan perspektifnya. Dengan memeriksa budaya Panji, bab terakhir menyimpulkan bahwa budaya Panji bernilai untuk pengajuan dalam Daftar Representatif. Budaya Panji merupakan pilar budaya tidak hanya untuk Indonesia tetapi juga untuk negara-negara Asia Tenggara.

PDF:
http://www.museum-digital.de/panji/cont/publications/Schneider2016.pdf

dalam kategori

Ekspor:
Unduh informasi BibTeX Unduh informasi BibTeX Unduh informasi BibTeX

URLCite

Tunjukkan sidebar